学生做2020年11月5日

更新 2020年12月5日

Un peu moins imparfaite, Un peu + piégée

Jiho Shin的新诗21

(Jiho Shin ' 21)

(英文翻译)

我在想
如果我被困住
我正要开始
相信陷阱的存在
当我看到钥匙时

他们没有哭
痛苦的
或者用于救援.
我就知道.

我知道
平静
在沉默中.
但这是真的吗?

我封
我的嘴唇
我凝视着
在不存在的地平线上.
我是个很好的倾听者.

每一个人
在铁栏的另一边
批准
我假装的智慧.

没有声音的艺术家
他反对
对抗这个可怜的世界
在崩溃的边缘
他们会惊讶地低声嘀咕
如果我动一下眼睛.

有个问题.
没有人会认识我.
的平静?
从未找到.

他们对我微笑.
我冻结了.
我需要放弃
我的努力

制作一个如此珍贵的灵魂
没有人能了解我,
没人能找到我.

我希望
我的小自己看到了什么
这一空白
在她不懈的尝试中
为了填满它,

这就是她所追求的
是虚荣心.

为什么我不能
记得我自己的梦?
而你,
时间,

你为什么看不见
我只是害怕
失去你?

因为我只能听到
是一个无助的孩子
被狂暴的海洋吞噬

呜咽,呜咽
为了她失去的童年
在无情的波涛中.